←К оглавлению

Deus Ex : HUMΔN REVOLUTION

Занавес поднимается

Дженсен вернулся в Детройт, планируя расспросить Шарифа и расследовать второй след, на который указала Элиза. Однако напряженность между обычными и модифицированными людьми достигла точки кипения: в нескольких городах начались массовые волнения, и ООН была призвана вмешаться. Шариф сознался, что ученые были захвачены иллюминатами - вероятно, из-за исследований, которые проводили. После чего он поручил Дженсену вернуть своих сотрудников, выдав ему билет на конференцию "Фронта человечества"...

Адам Дженсен: Притчард. Похоже, у Сэндовала есть секретный бункер. Попробую его оттуда выковырять.

Фрэнк Притчард: Будем надеяться, он еще там.

***

Билл Таггарт, телевизор: Поэтому я настоятельно прошу каждого моего сотрудника, каждого, кому близки идеалы "Фронта человечества", поступить так же... Исайя, если вы меня слышите, умоляю вас. Не дайте своему гневу уничтожить все, чего мы с таким трудом достигли.

Исайя Сэндовал: Все кончено. Он знает, мне некуда деваться.

Адам Дженсен: Все знают, Сэндовал. Вам не скрыться от того, что вы сделали.

Исайя Сэндовал: Что я сделал, мистер Дженсен? Я не один год латал людей после ошибок при модификации, с отторжением органов! А теперь Билл меня предал, и мне никогда не вернуться к медицине!

Адам Дженсен: Если хотите кому-то помочь, расскажите, где ученые Шарифа.

Исайя Сэндовал: Был бы рад помочь, мистер Дженсен. Но мое участие в этом деле закончилось сразу после того, как мне не удалось удалить датчики позиционирования.

Адам Дженсен: Не удалось?

Исайя Сэндовал: Моих хирургических талантов оказалось недостаточно, чтобы обойти "страховку" Дэвида Шарифа. Думаю, эти маленькие импланты до сих пор что-то передают, но на такой низкой частоте, на которой никому и в голову не придет их искать.

Адам Дженсен: Значит, ты сменил частоту...

Исайя Сэндовал: Мистер Дженсен, вы получили свои ответы, а я потерял свои. Против меня, возможно, будут выдвинуты серьезные обвинения, но меня волнует лишь высший суд...

Исайя Сэндовал: Вы получили то, за чем пришли. Пожалуйста. Уходите.

Адам Дженсен: Ничего, если я возьму с собой ствол?

Можете не верить, но я не хочу, чтобы вы покончили с собой.

Исайя Сэндовал: Потому что не представляете, какие я пережил муки. Вина, стыд... Мне сказали, что ученые нужны, чтобы найти мирное решение проблемы имплантов. А вместо этого я стал убийцей и похитителем! Моя жизнь закончилась в ту ночь. Мне пора уходить.

Адам Дженсен: Подумайте, стоит ли так торопиться на заседание Страшного суда?

Исайя Сэндовал: По крайней мере, там не будет лжи! Вы видели эту кошмарную пресс-конференцию?! Уильям Таггарт чуть не обвинил меня в терроризме. Он заявил, что все насилие, совершенное во имя нашего дела - результат моего влияния.

Адам Дженсен: Так задержитесь на этом свете и расскажите, что вы об этом думаете.

Исайя Сэндовал: Он и так знает, что это неправда! Я верил ему - годами я служил верой и правдой! А он меня предал! Ради своей организации он пожертвовал моей репутацией, моей свободой. С ним невозможно бороться, он снова сделает то же самое. По крайней мере, после смерти меня нельзя будет использовать!

Адам Дженсен: Я понимаю вас гораздо лучше, чем вы думаете. Я оставил службу, когда не смог дальше терпеть то, что делали с нами командиры. А они вышли к прессе и объяснили, что все беды из-за меня. Власть всегда жертвует мелкой сошкой, спасая себя. Но, поверьте мне, вы с этим справитесь.

Исайя Сэндовал: Я ценю вашу веру в меня, мистер Дженсен. Иногда бывает важно знать, что и другие пережили что-то подобное. Но разве этого достаточно? С самого начала я знал, что цель моей жизни - помогать людям. Но я потерпел поражение как врач, ведь когда ко мне попадают пациенты с имплантами, уже поздно пытаться что-то сделать. Я стал бойцом "Фронта человечества", но это ничего не изменило. Глупо было считать, что от этого будет больше толку, чем от других моих действий!

Адам Дженсен: Это шутка, верно? Вы можете сделать все, что захотите! Вы стали доктором наук. Вы стали правой рукой самого влиятельного человека в стране. И вы продолжаете подстегивать себя. Да вы достигли больше, чем масса так называемых успешных людей!

Исайя Сэндовал: Спасибо, мистер Дженсен. Я никогда об этом не думал. С момента похищения я не перестаю думать о том, что тоже в ответе за гибель невинных людей. Это отвратительно, постыдно - быть убийцей! С этим знанием я не могу даже посмотреть в глаза жене. Я все разрушил.

Адам Дженсен: У всех бывают трудности, Сэндовал. Всем приходится исправлять свои ошибки. Вам... мне... даже Таггарту. Ваша жена поймет вас. Так же, как и вся ваша семья. Они предпочтут знать, что вы живы и раскаиваетесь, а не опозорены и мертвы. Неважно, что будет дальше, они не бросят вас.

Исайя Сэндовал: Мне бы вашу уверенность, мистер Дженсен... Но вы правы. Ради своей семьи, я не должен опускать руки. Возьмите оружие. Мне оно не понадобится.

***

Адам Дженсен: Притчард! Как тебе такое: датчики все еще работают! Сэндовал перевел их на более низкие частоты.

Фрэнк Притчард: Но... Они могут передавать координаты в любой точке мира! У меня нет техники, чтобы их отследить!

Адам Дженсен: Других следов у нас нет, Притчард. Постарайся что-нибудь придумать.

Фрэнк Притчард: Я знаю. Слушай, вход с улицы все еще заблокирован. Возвращайся к себе в квартиру, Малик тебя подберет. Возможно, я что-нибудь соображу к твоему прибытию.

***

Фарида Малик: Отличное расследование, Дженсен. Готов возвращаться в штаб?

Адам Дженсен: Да. Будем надеяться, Притчард нашел эту частоту.

Фарида Малик: Поддерживаю.

Доплнительные задания (пропустить)

Николас: Дженсен!? Черт, я тебя еле узнал. Боже, вот уж не думал!.. Ты меня помнишь? Я только на службу пришел, когда ты в спецназе был!

Адам Дженсен: Никки. Конечно, я тебя помню. Как дела? Тебя тоже с бунтом разбираться кинули?

Николас: Да, да, только... Слушай, тут что-то серьезное затевается, я чуть с ума не сошел. Помнишь мототрахера по имени Джейкоб Уайт? Ты его брал пару раз.

Адам Дженсен: Да, помню его. Нападение и незаконное хранение оружия. Он все еще в деле?

Николас: Нет, нет, то есть, черт, я не знаю! В любом случае, он сейчас занимается куда более крупными вещами!

Адам Дженсен: Никки, помедленнее.

Николас: Выслушай меня! Мне тут стукнули, что он добрался до армейской взрывчатки. У этого кретина гребаная бомба, Адам! И ты в курсе, как он ненавидит полицию! Он нас уделает, пока мы тут этим бунтом заняты.

Адам Дженсен: Ники, я вообще-то занят. Если у него бомба, вызывай своих и работай по инструкции.

Николас: А что я, по-твоему, тут делаю? Я всю ночь пытаюсь кого-нибудь вызвать, мы уже отправили патруль к дому Джейкоба. Пришли с ордером, все перевернули, но там ничего, даже Джейкоба нет. Теперь говорят, что мой информатор надо мной издевается. Херня! Джейкоб прикрывается бунтами, чтобы ударить по нам. Адам, прошу, доверься мне, ты должен помочь найти Джейкоба.

Адам Дженсен: Что конкретно мне нужно сделать?

Николас: То есть, ты мне поможешь? Серьезно?

Адам Дженсен: Я этого не сказал. Если предположить, что я согласен, что конкретно от меня требуется?

Николас: Ну, зная историю Джейкоба и его новые политические пристрастия, готов спорить, что он будет мстить копам. Я предупредил всех, кто работает на улицах в районе - всех, кто был готов слушать - чтобы были внимательнее. Но у нас половина всей полиции борется с беспорядками, у меня просто нет людей на нормальную операцию! Нужно, чтобы ты проверил пару мест, где Джейкоб может быть. Ну, и разобрался с угрозой сам, если сможешь. Если ничего не найдешь - ну, здорово, я хоть успокоюсь наконец.

Адам Дженсен: Честно говоря, Никки, я с трудом верю, что Уайт затеет что-нибудь подобное. Он шнурки-то завязать не может без того, чтобы не упасть.

Николас: Это когда было. А сейчас, после последнего срока в Стэндише, он совсем обезумел. Всем рассказывает, что война банд в Трущобах - часть правительственного заговора, и пора с этим кончать.

Адам Дженсен: Помню, он утверждал, что тот модифицированный парень, которого мы шлепнули в прошлом году, был просто прикрытием.

Николас: Точно! Он катит бочку на Уэйна Хааса, департамент и всех, кто с тех пор в этом участвовал. Адам, послушай меня - он становится все агрессивнее. А теперь он достал взрывчатку, и считай, у нас на заднице нарисована большая мишень!

Адам Дженсен: А откуда у Уайта вообще взрывчатка?

Николас: Мой источник утверждает, что он нашел компоненты бомбы в каком-то правительственном тайнике в Хайленд-Парке. Это все, что я пока знаю. Но все совпадает! Последний раз, когда его видели, он кричал что-то про "подрыв основ лицемерия" или что-то в этом духе. Ну, знаешь, цитаты из Че Гевары и треп о революции.

Адам Дженсен: Футболка с портретом у него тоже есть, да?

Николас: Что? ... Слушай, он практически назвал дату и время "момента истины", и это сегодня! Должно быть сегодня!

Адам Дженсен: Ну, а почему никто не доверяет твоему источнику?

Николас: Он раньше болтался со старой бандой Уайта, но сейчас ему грозит срок за нарушение условий досрочного освобождения. Он пытается выторговать себе условия получше, так что ему никто не верит. Но я знаю, ему можно верить - он еще ни разу меня не надувал, и я не думаю, что он врет сейчас.

Адам Дженсен: Хорошо. Я помогу. Давай подумаем, что нам известно. Только факты.

Николас: Что нам известно? Только факты? Мы знаем, что он - псих со справкой, ненавидит полицейских, цитирует Че Гевару и добыл себе армейскую взрывчатку! Что тебе еще нужно знать?! Боже! Мне тут никто больше не может помочь, а самому вообще не продохнуть! Как мне его ловить? Эта бомба - она прямо тут под нами может оказаться!

Адам Дженсен: Эй, Никки. Не напрягайся, все отлично. Я знаю, ты с этим разберешься. Я доверяю твоим инстинктам.

Николас: Да? Я рад, потому что я тут совсем распсиховался!

Адам Дженсен: Просто сосредоточься. Договорились? Мы знаем, что Уайт ненавидит копов, так что первой целью станет участок или что-то еще поблизости. Логично?

Николас: Слушай, но он может быть где угодно! Я должен сидеть тут и докладывать начальству. Проверишь станцию, коллектор и переулок за участком?

Адам Дженсен: Без проблем. Что-нибудь еще скажешь?

Николас: Я... Я не знаю… Помнишь, как Уайт выглядит? Высокий, белый, бритый налысо. Не самый тихий парень, так что услышишь ты его еще до того, как увидишь.

Адам Дженсен: Да. Да. Просто король философии. Я все помню.

Николас: Ну вот, значит, если будешь смотреть в оба, быстро его найдешь. Еще говорят, он себе понаставил модификаций. Я бы с ним был поосторожнее. Я думаю, Уайт, которого ты знал, прекратился в нечто куда более страшное.

Адам Дженсен: Ясно.

Николас: Я знаю, шансы невелики, но надеюсь, нам все-таки пришлют подкрепление. Пока проверь эти места – может, что найдем. И еще, Дженсен. Не надо делать из него мученика. Лучше бы взять его в живом виде.

***

Николас: Я ценю твою помощь, Адам, но время у нас на исходе! Нужно найти Уайта, пока он ничего не взорвал!

Адам Дженсен: Все в порядке. Я оставил Уайта без сознания в коллекторе под участком.

Николас: Слава богу… Босс наконец ко мне прислушался и выслал еще людей. Дальше мы сами разберемся.

Адам Дженсен: Прекрасно. Что-нибудь еще?

Николас: О. Тут немного, но вот, бери. У копов тут есть особый фонд. Мне это не нравится, но если ты убиваешь убийцу полицейских, ты получаешь награду. Ну как-то так. Я обычно эти деньги трачу на информаторов, но ты их заработал, думаю. Я еще немного подкинул за то, что ты его живым взял. Приятно знать, что ты все еще хороший парень, Дженсен.

Адам Дженсен: К слову, Никки. У него там была даже не взрывчатка. Это была газовая бомба. Я ее отключил, но тебе надо бы вызвать отряд техников, чтобы они все зачистили как положено.

Николас: Черт, я совсем забыл! Немедленно вызову саперов. Не хватало нам еще новых жертв. Слушай, я так рад, что на тебя наткнулся. Надо будет тебе как-нибудь пивом проставиться у Мэгги. Если я с тобой буду часто тусить, может, и ко мне прилипнет слава великого Дженсена!

Адам Дженсен: Да, как-нибудь. Береги себя, Никки.

←К оглавлению

Вверх

Далее


(наведите мышь)